Case study · Firma z sektora SaaS
Wielojęzyczny projekt contentowy
Content hub w trzech językach prowadzony przez Copymark: dobór autorów, spójny styl, jednolity proces publikacji i kontroli jakości.
- Multilingual
- SaaS
- Project management
01 · Problem
Problem
Firma pracowała z osobnymi wykonawcami dla każdego języka. Efekt: rozbieżne style, powtórzenia, brak spójności terminologicznej i chaos w procesie publikacji.
02 · Proces
Proces
Copymark przejął rolę project managera contentu: wspólny brief, glosariusz terminologiczny, dobór native’ów, jeden proces redakcji i akceptacji dla wszystkich języków.
03 · Efekt
Efekt
Spójna komunikacja w trzech rynkach, mniej pracy po stronie klienta, szybsze publikacje i wyższa jakość językowa treści.

